Tõlge "tingimused ja asjaolud" Itaalia keel:
Kas sa mõtlesid : tingimused ja asja olud ?
Sõnastik Eesti-Itaalia
Tingimused - tõlge : Tingimused - tõlge : Asjaolud - tõlge : Tingimused - tõlge : Tingimused - tõlge : Asjaolud - tõlge : Tingimused - tõlge : Tingimused - tõlge : Asjaolud - tõlge : Tingimused - tõlge :
Ads
Näited (Välised allikad, ei vaadatud)
i) tehingu tingimused ja asjaolud | i) le condizioni e le circostanze dell'atto |
Just need asjaolud määrasid nüüdisaegse Euroopa tsivilisatsiooni arengu tingimused. | E furono queste circostanze che determinarono gli antecedenti della civiltà europea moderna. |
Liikmesriigid kehtestavad tingimused, mille alusel võib eespool kirjeldatud asjaolud lugeda tuvastatuks. | Gli Stati membri fissano le condizioni in cui possono essere definiti i dati sopramenzionati. |
Euroopa Investeerimisfond tagab, et GIF 1 ja GIF 2 alusel rahastamise tingimused ja asjaolud on läbipaistvad ja arusaadavad. | Il FEI assicura che i termini e le condizioni di finanziamento nel quadro del GIF 1 e del GIF 2 siano trasparenti e comprensibili. |
Asjaolud ja menetlus | Fatti e procedura |
Asjaolud ja menetlus | Fatti e procedimento |
Asjaolud ja menetlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | III Fatti e procedimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Ent loomulikult on paljud tingimused ja ebasoodsad asjaolud, mille vastu tuleb võidelda, maal ja linnades elavate naiste jaoks ühised. | Tuttavia, le donne nelle regioni agricole vivono, di certo, le stesse condizioni e devono lottare contro gli stessi svantaggi delle donne che vivono nei paesi e nelle città. |
Asjaolud ja menetlus põhikohtuasjas | III Fatti e procedimento nella causa principale |
I. Asjaolud ja eelotsusetaotlus | I Fatti e questione pregiudiziale |
Kergendavad ja raskendavad asjaolud | Circostanze aggravanti o attenuanti |
Need asjaolud tuleks kindlaks määrata ning tuleks sätestada sel viisil alandatud klassiga mpv kvaliteetveinide kasutamine ja sellise kasutamise tingimused. | È necessario precisare tali casi, indicando in particolare la destinazione da riservare ai v.q.p.r.d. declassati e le condizioni relative a tale destinazione. |
kaupade ühe lepinguosalise territooriumilt eksportimise ja teise lepinguosalise territooriumile importimise asjaolud (faktid ja tingimused), näidates vajaduse korral kaupade suhtes kohaldatud tolliprotseduuri | Il Mediatore non è cittadino né dell'una né dell'altra parte, salvo altrimenti convenuto dalle parti stesse. |
kaupade ühe lepinguosalise territooriumile importimise ja teise lepinguosalise territooriumilt eksportimise asjaolud (faktid ja tingimused), näidates vajaduse korral kaupade suhtes kohaldatud tolliprotseduuri. | Il Mediatore assiste le parti con imparzialità e trasparenza nel fare chiarezza sulla misura e sui suoi eventuali effetti commerciali e nella ricerca di una soluzione concordata. |
Vääramatu jõud ja erandlikud asjaolud | Forza maggiore e circostanze eccezionali |
Põhikohtuasja asjaolud ja eelotsuse küsimused | Fatti all origine della controversia principale e questioni pregiudiziali |
Põhikohtuasja asjaolud ja eelotsuse küsimused | Fatti della causa principale e questioni pregiudiziali |
Vaidluse asjaolud ja kohtueelne menetlus | Fatti e fase precontenziosa del procedimento |
Põhikohtuasja asjaolud ja eelotsuse küsimused | Essa ha come oggetto sociale la fornitura di teleriscaldamento ad abitazioni, uffici pubblici e privati, imprese ed altri locali nel compren |
Põhikohtuasja asjaolud ja eelotsuse küsimused | 1 di tale articolo, pertinente nel contesto della specie, precisa che |
Põhikohtuasjade asjaolud ja eelotsuse küsimused ................................ | III I fatti di cui alle cause principali e le questioni pregiudiziali ....................... |
Vääramatu jõud ja erakorralised asjaolud | Forza maggiore e circostanze eccezionali |
Need asjaolud on eelkõige vara seisundit või kasutamist mõjutavad asjaolud ja asjaolud, mis mõjutavad selle koha seisundit, kus vara asub . | Tali elementi comprendono in particolare elementi che incidono sullo stato fisico o sulla fruizione fisica dei beni e elementi che incidono sullo stato fisico della località dove si trovano i beni . |
A. Asjaolud | A. Circostanze |
õnnetuse asjaolud, | le circostanze dell'incidente |
õnnetuse asjaolud, | le circostanze dell'incidente, |
Erandlikud asjaolud | Circostanze eccezionali |
Erandlikud asjaolud | Superamento della superficie di base |
Raskendavad asjaolud | Circostanze aggravanti |
Kergendavad asjaolud | Circostanze attenuanti |
A. Asjaolud | A Fatti |
B. Asjaolud | B Fatti |
Põhikohtuasja asjaolud ................................................. | A Fatti della causa principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Kohtuasja asjaolud | Dati della causa |
Kohtuasja asjaolud | Dati relativi alla causa |
Kergendavad asjaolud | 2, del regolamento n. 17 e dell art. 65, n. |
Raskendavad asjaolud | Sulle circostanze aggravanti |
Kergendavad asjaolud | Sulle circostanze attenuanti |
I. Asjaolud | I. Contesto |
Pehmendavad asjaolud | Circostanze attenuanti |
raskendavad asjaolud | Circostanze aggravanti |
kergendavad asjaolud | Circostanze attenuanti |
Äärmuslikud temperatuurid ja muud raskendavad asjaolud. | Temperature estreme e molto altro ancora. |
Asjaolud, vaidlus põhikohtuasjas ja eelotsuse küsimus | III Fatti, causa principale e questione pregiudiziale |
I. Vaidluse õiguslikud ja faktilised asjaolud | I Ambito normativo e fattuale della controversia |
Seotud otsingute: Asjaolud - Ettearvamatud Asjaolud - Välised Asjaolud - Kaasnevad Asjaolud - Tingimused - Ja Tingimused - Parimad Tingimused - Maksmise Tingimused - Tingimused Kauplemise - Majanduslikud Tingimused -