Tõlge "kaubanduse nõudlus" Poola keel:
Sõnastik Eesti-Poola
Nõudlus - tõlge : Nõudlus - tõlge : Kaubanduse - tõlge : Kaubanduse - tõlge : Nõudlus - tõlge : Kaubanduse - tõlge : Kaubanduse - tõlge : Nõudlus - tõlge : Kaubanduse - tõlge : Nõudlus - tõlge :
Ads
Näited (Välised allikad, ei vaadatud)
1, nõudlus inflatsioon (nõudlus on suurem kui pakkumine | 1, popyt inflacja (popyt większy niż podaż |
kohalik nõudlus. | Wymóg zobowiązujący przedsiębiorstwa do korzystania z pojazdów z rejestracją krajową. |
c) turismi nõudlus | c) popytu w dziedzinie turystyki |
Nõudlus muutub kiiresti. | Popyt szybko zmienia kierunek. |
Põhikriteerium kohalik nõudlus. | B. Usługi pomocnicze w branży transportu śródlądowymi drogami wodnymi (1) |
Põhikriteerium kohalik nõudlus. | E. Usługi w zakresie sprzedaży detalicznej paliwa silnikowego |
Põhikriteerium kohalik nõudlus. | Zjednoczone Królestwo zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka w odniesieniu do transgranicznego świadczenia usług audytu. |
Räni nõudlus EL10s | Popyt na krzem w UE 10 |
Nõudlus kokku EL10s | Ogólny popyt w UE 10 |
Monoetanoolamiini nõudlus püsis stabiilne. | Zapotrzebowanie na MEA pozostało na stałym poziomie. |
Serveeri lisatasu kohvi nõudlus. | Podawać premii kawę na żądanie. |
Sellised pillid nõudlus suureneb. | Rośnie popyt na takie tabletki. |
Turu nõudlus kontrollib tootmist. | Popyt na rynku determinuje produkcję. |
Kontrollimine nõudlus keskkonnasõbralike alternatiivide. | Kontrolowanie zapotrzebowania na alternatyw przyjaznych środowisku. |
Täna juhib CAPi nõudlus. | Dzisiejszą WPR rządzi prawo popytu. |
Rahvusvaheline nõudlus on pidev. | Międzynarodowy popyt trwa nieprzerwanie. |
Peapõhjus on kasvanud nõudlus. | Główną przyczyną jest wyższy popyt. |
Põhikriteerium on kohalik nõudlus. | Transport towarowy 56 |
5 nõudlus suuremate palkade järele . | inflacyjnych stanowi niewielkie zagrożenie dla stabilności cen w średnim okresie . |
See on risk ja nõudlus. | Ryzyko i popyt. |
Lihtsalt värske, lisatasu kohvi nõudlus. | Tylko świeże, premium kawa na żądanie. |
Lihtsalt värske, lisatasu kohvi nõudlus. | Just świeże, premium kawa na żądanie. |
Finantsturgude nõudlus suuremate palkade järele. | Pozwoli to ustabilizować oczekiwania inflacyjne. |
TOODANG, NÕUDLUS JA TÖÖTURU ARENG | Zjawiska teprawdopodobnie miały wpływ na zaufaniekonsumentów. |
nõudlus narkootikumide järele ja sellevähendamine | polityki i strategii poszczególnych państw i UE |
reisijate ja kaubaveo suurenenud nõudlus | wzrastające zapotrzebowanie na transport pasażerów i towarów |
Töötus tõuseb ja nõudlus väheneb. | Musimy sprostać rosnącemu bezrobociu i spadkowi popytu. |
teenuse järgi on avalik nõudlus | Reg. |
Maksimaalne nõudlus Scottish Power i piirkonnas | Maksymalne zapotrzebowanie w strefie Scottish Power |
Vastupidi, nõudlus tegelikult langes 20 . | Wręcz przeciwnie, popyt spadł o ok. 20 . |
Tema arvates on nende toodete nõudlus suhteliselt väheelastne, kuna nõudlus ei ole hindade arengu suhtes tundlik. | Jej zdaniem popyt na te produkty jest relatywnie nieelastyczny, bowiem popyt ten nie jest wrażliwy na zmianę cen. |
Nõudlus ei lõpe kunagi telekung Lapsed. | Popyt nigdy się nie skończy Telekung Dzieci. |
Nõudlus on suur ja väsimus tööstusele. | Popyt jest wysoki i zmęczenie przemysłu. |
Kuna suur nõudlus peaaegu nähtamatu remont | Ze względu na duże zapotrzebowanie na naprawy niemal niewidoczne |
Peamine põhjus usundiga oli nõudlus vabaduse. | Głównym powodem, z religią był popyt wolności. |
Suurenev nõudlus maailmas tõenäoliselt suurendab energiahindu. | Wzrastający popyt na świecie prawdopodobnie spowoduje wzrost tych kosztów. |
Nõudlus laenu järele suureneb igal aastal. | Z każdym rokiem zwiększa się zapotrzebowanie na pożyczki. |
Transpordi, eriti maanteetranspordi nõudlus kasvab kiiresti. | Zapotrzebowanie na usługi transportowe, szczególnie w transporcie drogowym, szybko rośnie. |
Nõudlus EList eksporditud piimatoodete järele kasvab. | Rośnie zapotrzebowanie na eksport produktów mlecznych z Unii. |
Meie teada nõudlus hetkel ei vähene. | Wszystko wskazuje na to, że na chwilę obecną potrzeby nie maleją. |
Energiavaldkonda juhivad nõudlus, pakkumine ja keskkonnamõju. | Sektor energetyczny podlega prawu popytu i podaży, jak również kwestiom oddziaływania na środowisko. |
Nõudlus on viimasel ajal oluliselt kasvanud. | Popyt znacznie wzrósł ostatnimi czasy. |
Sai selgeks, et nõudlus on suur. | Okazało się, że istnieje ogromny popyt. |
Nõudlus ei suuda pakkumisega sammu pidada. | Popyt nie może nadążyć za podażą. |
Erasektori nõudlus ei taastu veel kaugeltki. | Popyt w sektorze prywatnym jest daleki od poprawy. |
Seotud otsingute: Kaubanduse Näitus - Kaubanduse Esindajad - Kaubanduse Juurdehindluse - Kaubanduse ühendused - Kaubanduse Hõlbustamine - Kahepoolse Kaubanduse - Nõudlus - Nõudlus Nda. - Suurenev Nõudlus - Nõudlus Kahjutasu -