Tõlge "majast" serbia keeles:


  Sõnastik Eesti-Serbia

Majast - tõlge : Majast - tõlge :
Märksõnad : Kuæe куће Kuce Kuće Zgrade

Ads

  Näited (Välised allikad, ei vaadatud)

Millisest majast?
А? Која кућа.
Sinu majast?
Tvoje kuæe? !
Välja minu majast!
Napolje iz moje kuæe! Odlazi!
Välja mu majast!
Napolje!
Räägime majast ka.
Razgovaraæemo veæ.
Kao majast välja!
Izaði iz kuæe!
Kao mu majast!
Gubi se iz moje kuæe!
Mine majast ära!
Endi!
Saada ta majast välja!
Izbaci ga napolje.
Kaduge välja mu majast.
Napolje iz moje kuæe.
Ootate kedagi siit majast?
Sa nekim iz ove kuæe?
Ei, mitte siit majast.
Ne, nije iz ove kuæe.
Lahkun kohe siit majast!
Ja nisam glup! Mama, smiri se!
Southwicki majast helistavad, söör.
To je Southwick Haus, gosp.
Põgene selle koletise majast!
Beži iz kuæe ovog monstruma.
Kaks kandetooli lahkusid majast.
Dve nosiljke su napustile kuæu.
Minge sellest majast mööda.
Proði kroz tu kuæu.
Ja kao mu majast!
Beži sada iz mog doma!
Siis räägime majast ka?
I iæi æemo da pogledamo kuæu?
Kas nemad Valgest Majast?
Kad kažete oni mislite na Belu Kuæu?
Keskpäevaks kao siit majast!
Hoæu da izaðeš iz zgrade do podneva.
Kao mu majast välja!
Izaði iz moje kuæe.
Hea küll, majast välja.
Марш из куће. Сви.
Kõik teie, majast välja.
Напоље из моје куће.
Kasi välja mu majast.
Napolje iz kuæe.
Andy, mine majast ära!
Endi, beži iz kuæe! Beži!
Sõitsin su majast mööda.
Uz tvoju kuæu je natpis prodaje se .
Üle tänava Doyle'ide majast.
Gde? Preko puta u kuæi Doylovih.
Lahku lauast. Lahkun sellest majast.
Napusti trpezu.
Sealt alt hr Rochesteri majast.
Iz kuæe gdina Roèestera tamo dole.
Käige nüüd mu majast välja!
Sada se gubite iz moje kuæe.
Sõitsin tulles Toddi majast mööda.
Тодово је имање пусто. Шта се догодило?
Tema pere on majast väljas.
Porodica mu nije kuci.
Percival Williams Madison, kirikuõpetaja majast,
Percival Williams Madison, the Vicarage,
Palun lahkuge mu majast! Kohe!
Smesta napuštaj ovu kuæu!
Kuid lubage mitte lahkuda majast.
Ali obecanje da necete da napustite kucu.
Sa jookseksid mulle majast järele..
Stigao bi me na prvom uglu.
Ma pean midagi majast võtma.
Moram nešto uzeti iz kuæe.
Ma otsin teid kogu majast!
Ne znate kuæni red?
Ta pere on majast väljas.
Porodica mu nije kuæi.
Keegi Valgest Majast pidi kontrollima.
Morao je da postoji i nadglednik iz Bele Kuæe.
Mõlemad, kaduge mu majast välja!
Oboje izaðite iz moje kuæe!
Me peame siit majast lahkuma!
Moramo napustiti kuæu.
Me poleks pidanud majast lahkuma.
Nismo trebali napuštati kuæu.
Ei tema majast ega minu kabinetist.
Бар не из њене куће, или моје канцеларије.